Kåre Bluitgen & Bo Odgaard Iversen: Don Quixote. Beretningen om den ædle ridder og hans trofaste væbner
Emner: dansk • Se alle anmeldelser af: Bo Odgaard Iversen, Kåre Bluitgen • • 12. marts, 2006”Don Quixote” er fortællingen om den idealistiske og uheldige spanske ridder og hans væbner Sancho Pancha, der drager ud i verden for at hævne alle uretfærdigheder.
Den oprindelige roman om Don Quixote skrevet af den spanske forfatter Miguel de Cervantes Saavedra udkom i 1605. I denne udgave har Kaare Bluitgen forkortet og genfortalt første del af den oprindelige historie. Der findes også andre versioner på dansk, bl.a. af Rigmor Kappel Schmidt og Iben Hasselbach.
Don Quixote er en spansk adelsmand, som bor i den lille by La Mancha i Spanien sammen med en husholderske og sin niece. Han er ikke helt ung og heller ikke specielt velhavende. Don Quixote er helt opslugt af at læse ridderromaner. Han læser dag og nat og lever sig i den grad ind i alle eventyrene, at han ender med at blive småtosset. Han sætter sig for at drage ud i verden som farende ridder og hævne alle krænkelser og udsætte sig selv for frygtelige farer. Han finder sin oldefars 100 år gamle rustning frem samt skjold og lanse og tager af sted på sin gamle hest Rosinante.
Med sig som væbner har han naboen, bonden Sancho Pancha. Don Quixote lover ham, at når de engang har besejret en ø, så skal han blive guvernør der. Det er Sancho Panca, der giver ham tilnavnet: Ridder af den bedrøvelige skikkelse.
En ridder har også en hjertets udkårne, og i dette tilfælde er det bondepigen Dulzinea del Tobozo, skønheden over alle skønheder, som Don Quixote kalder hende. Don Quixote lever helt i sin egen verden. I sin fantasi tror han f.eks., at vindmøller er forvandlede kæmper, og at en frue, der rejser ifølge med munke, er en prinsesse, der er blevet bortført af troldmænd. Og hver gang sætter han sig for at tage affære og bekæmpe det onde.
Don Quixote mener heller ikke, at en ridder skal betale for at overnatte på en kro – det står der i hvert fald ikke noget om i ridder-romanerne. Nogle bliver vrede på Don Quixote, men de fleste forsøger at spille spillet. Han undgår ikke skrammer, og grundigt til grin bliver han under alle omstændigheder. Han er, som Panho Sancho siger: En stakkels tryllebundet ridder, der kun vil alle det godt.
Jeg har ikke læst den originale roman, men synes, det er en fin ide, at omsætte en kendt klassiker til en historie for børn. Kaare Bluitgen har efter min mening fået en læseværdig om end noget forkortet historie ud af det. Don Quixote var en fantast, en latterlig person, der havde forlæst sig på 1500-tallets ridderromaner. Don Quixote er samtidig også en sympatisk skikkelse, der gerne vil gøre verden bedre. Sancho Pancho er mere realistisk, men han er også både lidt fej og begærlig. De to personer er figurer, der eksisterer til enhver tid.
Bo Odgaard Iversen har lavet nogle herlige, barokke illustrationer til bogen, der lægges ikke fingre imellem. Bogen henvender sig til alle fra ca. 9 år. Dog til højtlæsning for de yngste af disse, så de kan få lidt forklaring med på vejen, når der optræder ord som kanaljer og kæltringer m.m. De vil helt sikkert både gyse, grine og få lidt ondt af den uheldige Don Quixote
Kåre Bluitgen: Don Quixote. Beretningen om den ædle ridder og hans trofaste væbner, illustreret af Bo Odgaard Iversen. Agertoft, 2004. Forside: Bo Odgaard Iversen